Saturday 28 May 2011

Strawberry jam without cooking / Eperlekvár főzés nélkül

As I mentioned yesterday I made strawberry jam - without cooking! I tried last year, and it worked, so this year I made 13 jars so far... Here comes the recipe:
1 kgs strawberry washed carefully and chopped into 4
1 kgs sugar poured over
Leave it for an hour or so
Add some preservative
Mix it with a blender for 10 minutes.
Fill the jam into jars
As easy as possible. Only disadvantage is that it stays quite thin, but you can still use it for many purposes.
For printable stickers check out this.



Közkívánatra, a főzés nélküli recept:
1 kg epret megtisztítunk és négybe vágunk, ráöntünk 1 kg kristálycukrot. Kb egy órára állni hagyjuk. Turmixszal 10 percig keverjük. kevés tartósítószerrel tartósítjuk. Üvegekbe töltjük, lezárjuk.
Ugye milyen egyszerű?
Azt azért tudni kell, hogy elég híg marad. De az íze jó, és ahova nem direkt kemény lekvár kell, arra tökéletes. Én pl. shake-et is csináltam vele...
Innen tudsz nyomtatni hozzá cimkét.

Friday 27 May 2011

Dot-a-dotting/Pöttyözés

Yesterday I made 13 jars of Strawberry jam without cooking, and today Karina helped me with sticking the tags on them. Meanwhile she did Maths, added the ones she had done and the ones not ready yet - they always gave 13 as a total:-) Still, I was happy she did this as her own idea...



 Barni is napping, and Karina is having a go with our new "dot-a-dot" window chalks. I printed her a slice of melon and a clown. She has done the dots (was not easy at all, even for this 5-year-old) and now she is searching for her paints to do the other parts.



She also worked with the magnets I just bought, she did different sequences.

Tegnap készítettem 13 üveg eperlekvárt (főzés nélkül!!), Karina ma felragasztotta a korábban már említett Urban-eve féle cimkéket. Közben matekozott: mindig számolta, hány üveg van: összeadta a már készeket a még cimke nélküliekkel. Csak úgy magától kezdte ezt. Örültem...

Később megtalálta az asztalomon az új "dot-a-dot" ablakkrétát. Nyomtattam neki egy szelet dinnyét és  egy bohócot. A pöttyöket a pöttyözős festékkel megcsinálta, most festi a többi részt.

Aztán megengedtem neki, hogy játszon az új mágnesekkel. Szabályjátékot kezdtem, aztán ő is talált ki magától új szabályt.

Thursday 26 May 2011

Instead of dot-a-dot / Pöttyözős festék helyett

Yesterday at Tescos I found two things to be used for the dot-a-dot activities. No, not the dot-a-dot paints, I still had no success at that:-(
One is the Memo magnets - if I put the printed sheet on a metal tray, I can use these. I find these very handy, for it is easy to pick them up. We tried them today. Barni was practising moving the magnets. Not on the dots yet, but this is a start...
The other thing I bought is a packet of Window chalks. We have not tried these yet, but I hope they will work on paper too.
Tegnap nagyon jól körutam volt a Tescoban. Végre találtam kétféle megoldást is a dot-a-dot festéke/filctollak helyett, amit az amcsi otthonoktatók előszeretettel használnak. Szinte minden letölthető nyomtatható anyagban van egy oldal, ahol dot-a-dot-tal kéne dolgozni:-( Ezekkel eddig nem tudtam mit kezdeni. Most viszont vettem a képen látható két készletet.
A mágneseket klasszul meg lehet fogni, így könnyű rakosgatni. Egyszerűen csak rátettem a kinyomtatott lapot egy fémtálcára, és minden körre tettem egy mágnest. Barni egyelőre csak pakolászta a mágneseket oda-vissza, ami nem csoda, hiszen a mágnes valami igen érdekes dolog, hogy "odaragad" a "papírra"...
A filcek eredetileg ablakra valók, de remélem, papírra is jó lesz. Majd kipróbáljuk... Ha nem válik be, ki kell rá találnom mást. Ablakra nem akarok vele rajzoltatni, mert onnantól fűvel-fával fognak ablakra, falra, mindenre rajzolni...
Angliában találtam ehhez hasonló dolgot, a neve Bingo Dabbers.
Vettem még átlátszó műanyag színes borítékokat is, ezek beváltak nekem a totyogós anyagok tárolására. Van ilyen itt a faluban is, de duplájáért...

Több, mint két évvel később írom:
Beváltak az ablakkréták. Megtaláltam őket webshopban is! Gondolom, a Tescoban nincsenek mindig...
Ma találtam egy másik ötletet dot-a-dot helyett: összegyűrt papírgalacsinozást!

Tuesday 24 May 2011

Jesus loves me minibook

This is a cute minibook to be printed and used while singing the well-known song.



Aranyos kis könyvecske a Jézus szeret engemet c. jól ismert gyerekdalhoz. Én csináltam a magyar változatot.

Royal wedding / Királyi esküvő

As you might remember, we were very excited about the wedding of Prince William and Kate. We were fortunate enough to receive two copies of Daily Mail that riports about the wedding in 40 pages, and also a copy of the Telegraph Magazine. Both Karina and myself took the time to look them through carefully, I read all the articles. I did learn a lot of the Royal family and of Brittish customs.
Here come some photoes of the day we received the magazines. Her cousin Teó was here, they were both very enthusiastic.






Rohanok, most magyarul csak annyit: ha követőm vagy, és szeretnéd megkapni ajándékba a Daily telegraph-ot, jelezd itt! Az egyik példányt szeretném elajándékozni.

Fotópályázat a szeretetről

http://www.palyazatmenedzser.hu/fotopalyazat-a-szeretetrol/

Pályázat célja: megmutatni, hogy a szeretet milyen sokszínű, a család és a gyermek milyen fontos szerepet tölt be életünkben. Tudatosítani az emberekben-magunkban,  hogy az igazán fontos dolgok az életben,  nem tárgyakban, vagy anyagi javakban mérhetőek,  hanem ami/aki nap, mint nap velünk van: gyermekünk, családunk.

Beküldési határidő: 2011.06.30

Apák napi rajz- és fotópályázat

http://www.kolyokbirodalom.hu/2011/05/18/apak-napi-rajz-es-fotopalyazat/
határidő: június 19.

Bár nem tudom, hogy tudja ő lefényképezni magát és apát:-)

Sunday 22 May 2011

Tablework / Tanulás

The other day Karina came home from kindergarden earlier, so while Barni was still sleeping, I let her work on her Hungarian letter A pack. She enjoyed it very much but then Barni woke up. The happy reunion after kindergarden was followed by Barni's anger with Karina for not letting HIM continue the work. I tried to entertain him, too, but he would not be happy with Karina at the table - although it was not his table but another one we use in the living room. Karina was kind enough and wanted to let him work there, but I was strict on not ruining his siters table-time. Later he was comfoted when Karina worked together with him on his Teletubbies tot book.Enjoy the photoes:-D







Múlt héten egyik nap korábban jött haza Karina az oviból, és amíg Barni még aludt, ő Eszter A betűs anyagán dolgozott. Nagyon jól elvolt, ám Barni egyszer csak felébredt, és a boldog találkozás örömét hamarosan elrontotta a tény, hogy Karina az asztalnál tanul, és nem ülhet ő a helyére. Pedig ez nem is az ő tanulós asztala volt, csak egy sima asztal a nappaliban. Mindenáron ő akart odaülni. Karina kedves is volt, engedte volna, ám én ragaszkodtam hozzá, hogy ha ez most Karina ideje, ne rontsa el Barni. Hát nem nagyon tudtam meggyőzni a kislegényt, pedig próbáltam ezt is, azt is... Végül a Teletubbies könyvvel tudta megvigasztalni nővérkéje. Remélem, tetszettek a képek:-)

Elderflower syrup / Bodzaszörp

We are great fans of elderflower drink, so we make lots of them. Yesterday I sieved and bottled 10 liters. I printed the name and year on it and Karina helped me sticking them on the bottles with cellotape. My recipe is the following:
jar of 5 ls
3 kgs sugar
50 gs citric acid
little salicylic
hot water
20 big flowers of elderflower
This year I added some akacia flowers, too, to make the juice even healthier.
I just put all these in the jar, mix them regularly and keep it in my kitchen. After 3 days I sieve and bottle the syrup. It is very thick, you nedd to add lots of water or sparkling water. Delicious throughout the winter, too!





Elkészült újabb 10 l bodzaszörp. Találtam az Urban:Eve-en nyomtatható cetlikéket, azzal gyártottam a szörphöz feliratot. Karina ragasztgatta fel őket az üvegekre celluxszal.
A receptem:
egy ötliteres üveg

3 kg cukor
50 g citromsav
kis szalicil
forró víz
20nagy bodzavirág
Idén tettünk hozzá jó sok akácvirágot is, hogy még egészségesebb legyen. Most is állandóan ezt isszuk, de télen is jólesik újabb és újabb üveget felbontani. Ráadásul az angol vendégek is mindig nagy örömmel szürcsölik a házi bodzaszörpömet:-)

Bugs tot pack / Bogarakról totyogóknak

One of Carisa's latest tot pack is about bugs plus a cute little snail. I loved it so I transtalet it for my daughter into Hungarian. The reason is that she will start school in September and I try to teach her only Hungarian not to make her confused just before school. You can find the free download at Carisas.
Karina volunteered to help me with laminating and cuttng, which I was very glad for.



Carisa egyik legutóbbi műve a bogarakról készült. Meg egy csigáról, mert ahhoz is volt kép, és nem tudta kihagyni, olyan édes volt - ezt ő írta, amikor rákérdeztem, hogy kerül a bogarak közé a csiga:-D
Mivel Karinával most viszonylag szigorúan csak magyarul olvasunk, megcsináltam neki magyarul. A laminálásban és nyírásban sokat segített - aminek nagyon örültem! A képeken azért magyar szavak látszanak:-) Ja, és hogy miért csak magyarul? Azért, mert kezdi kérdezgetni, hogy ha a man szót e-vel ejtjük, miért a van ott. Ez nem baj, sőt ez jó, csak éppen most iskolába készülünk. És szeretném nem jobban összekavarni szeptemberig, mint amennyire esetleg össze van:-D

Friday 20 May 2011

Watching an Italian song / Olasz dalt néztek videón...

I recorded it back in April but managed to upload it only now. Both kids love this little song about the question what noise does a crocodile make. Enjoy the video of my two little darlings:-)
Még áprilisban vettem fel, de csak most jutottam oda, hogy feltöltsem... Nagyon szeretik a kis drágáim ezt a krokodilos olasz dalt a Zecchino d'oro-tól. Nem aranyosak? Itt éppen egy powerpointba beágyazva nézik - köszi Szilvi :-)

Thursday 19 May 2011

Mothers' day / Anyák napja

... at church and in kindergarden. / ... a gyülekezetben és az óvodában.




Monday 16 May 2011

Teletubbies again... / Még mindig Teletubbies



Hungarian Tot School with Eszter / Totyogósuli Eszternél

Eszternek van egy jó kis oldala, ahol totyogóknak oszt meg nyomtatható anyagokat, betűk szerint csoportosítva. Ha feliratkozol a hírlevelére, ingyen letöltheted az anyagait.
Karina éppen a B betűn dolgozik...


Friday 6 May 2011

TELETUBBIES free download / letölthető

I have finished the Teletubbies tot book. You can find it in two parts here and here.

The title picture has disappeared, so I just put two TTs to its place... / Mivel a címadó kép eltűnt, csak odabiggyesztettem a fotó kedvéért két kis TTt.


Elkészült a totyogóknak való könyvem. Angol nyelvű anyagok itt és itt. Az első oldalon vannak csak szavak, összesen négy, azok miatt elmentettem az első adag magyar változatát is.

Thursday 5 May 2011

Pockets for sorting / Zsebek rendezéshez

I just bought it yesterday. I am off to the shop now to buy some more...

Tegnap találtam egy helyi kis boltban 229(!!!) forintért ezt a zsebes tárolót. Kártyáknak vettem eredetileg, de a kis asztalt meglátva megállapítottam, hogy pont jó méret rá, hát felszereltem oda. Minden benne volt a csomagban, a zsebes tartó, a műanyag rúd, sőt a madzag is! 229 forintért!
Gondolom, érdekel, ezért leírom az adatokat a cetlikéjéről: Zsebes tároló 5 r. Forg: Centline Kft, 3300 Eger Hevesi S.u.9. Tel:06-209/423-969 www.centline.hu

Tuesday 3 May 2011

Our royal wedding / A mi Királyi esküvőnk

2004.április 3.

Teletubbies 2.

I have prepared some activities for a Tot book about the Teletubbies. If you want to receive the printables, please leave your email address here.
In the photoes you can see Barni (and Karina) getting to know the pictures.

Felirat hozzáadása
Pooooo!


Karina enjoyed sorting the pockets:-) Karina jót pakolászgatott...


Elkészült pár feladat az angol Teletubbies Tot book-hoz (bár egyelőre szinte nyelvtől független...). Ha szeretnéd megkapni, írd ide az email-címedet, és elküldöm.
A képeken Barni (és Karina) a kinyomtatott anyagokkal ismerkedik.

Playing with wooden train / Favonatos finommotorika

A dear friend of ours came to visit and brought some gifts to the kids. Karina received a handy motive-puncher that cuts butteflies (she loves it!), and Barni has received a wooden engine with two carriages. This was made into a learning tool by mommy - I give him the engine with the blocks on it, and he takes them all off and puts them into Karina's old Teletubbies bowl! He enjoys playing this and he even tried putting a piece back!





Drága barátnőm húsvéti látogatásakor Karina kapott egy jó kis pillangós lyukasztót, Barni meg egy favonatkészletet. Anya persze ezt is kinevezte oktatási segédeszközzé: odaadom neki a mozdonyt felpakolva, ő pedig leszedegeti a kis elemeket, és bepakolja Karina régi Teletubbies-s táljába. (Ez jó kis bevezető a TT-s lapbookhoz:-D ) Már a visszatétellel is próbálkozik, egyet sikerült is...